domingo, 18 de diciembre de 2011

CARTA Ó AMIGO/a INVISIBLE
     O Nadal, ademáis de ser tempo de vacacións, de felicitacións,  de festas,  de agasallos…é  sobre todo, tempo de paz, de amor,  de ledicia,  de facer un pouco máis felices ós que nos arrodean... Imos darlle unha satisfación ó compañeiro ou compañeira que nos tocou en sorte, escribíndolle unha carta baixo o anonimato do amigo invisible. Aí van algúns consellos:
1º.- Mantén o secreto do anonimato.
2.- Non penses en que á persoa que che tocou non tes nada que decirlle, que preferirías que che tocara outra, son as regras do xogo.
3.- Pensa nas calidades que ten o teu destinatario/a e trata de destacalas, non esquenzas que a todos nos gusta que nos valoren.
4.- Expresalle os teus mellores desexos para este Nadal.

jueves, 15 de diciembre de 2011

LENGUA CASTELLANA (Palabras homófonas y parónimas)

PALABRAS HOMÓNIMAS Y PARÓNIMAS

PALABRAS HOMÓNIMAS son aquellas que se pronuncian igual pero significan cosas diferentes. Unas veces se escriben igual: Se me estropeó el muelle del bolígrafo. Vi como cargaba un barco en el muelle. Otras veces se escriben de forma diferente: hay que devolver el libro mañana. ¡Ay, se me ha olvidado la cartera!.

PALABRAS PARÓNIMAS son aquellas que se pronuncian y se escriben de forma parecida pero significan cosas diferentes: Su actitud es totalmente negativa aunque tiene buena aptitud para las matemáticas. Pincha sobre estos enlaces para trabajar este tema: enlace 1, enlace 2, enlace 3, enlace 4, 

miércoles, 14 de diciembre de 2011

LENGUA CASTELLANA (Creación de textos)

TEXTOS EXPOSITIVOS

     Un texto expositivo es aquel en el que el autor expresa su opinión sobre un determinado tema. Normalmente tiene bastantes cosas en común con el texto informativo,  ya que en  una parte al menos,  el autor da información objetiva sobre un determinado tema y,  en otra,  el autor expresa sus opinión sobre el tema que trata. Después de leer el texto que aparece en tu libro de Lengua Castellana, pag.71 "Una espalda para toda la vida". Escribe tú ahora en tu procesador de textos un texto expositivo sobre cualquiera de estos temas: "Un aula digital". "¿Campo o ciudad?". "Una vida sana". "La importancia de saber idiomas"...

martes, 13 de diciembre de 2011

COÑECEMENTO DO MEDIO

ELECTRICIDADE E MAGNETISMO

     Pincha sobre estas ligazóns para ampliar os teus coñecementos sobre o maganetismo e sobre a electricidade: ligazón 1, ligazón 2

LINGUA GALEGA (O acento diacrítico)


O acento diacrítico é aquel que permite distinguir palabras case iguais, Estes son os casos máis comúns:



a (prep. ou art.)
á (contracción) (corpo da ave)
cha (ches + a)           
chá (fem. de chan)
mais (conx.)  
máis (adverbio)
pe (nome de letra)
(fin da perna)
ven (de ver)
vén (de vir,)
bola (de pan)
bóla (de xogar)
nós (tónico)   
nos (átono)
vós (tónico)   
vos (átono)
so (=baixo)    
(=nada máis)
oso (animal)  
óso (do corpo)
fora (do verbo ir ou ser)
fóra (adverbio)
Compre (de comprar e cumprir)
cómpre (de cumprir (=ser mester)
polo (contracción)
pólo (=extremo)
pola (contracción) e galiña
póla (=rama)
e (conxunción)                    
é (verbo)
Ves, ven (verbo ver)
Vés, ven (verbo vir)
as (artigo e pronome)
ás (a + as) (corpo da ave)
do ( de + o)
(compaxión)
da, das ( de +a, de + as)
dás (verbo dar)
por (preposición)
pór  (verbo poner)
O (artigo ou pronome)
ó (a + o)



Agora copia estas actividades no teu procesador de textos e pon os acentos que falten.
As seis iremos a festa que organizan as nosas veciñas. El da seis euros para o agasallo; ti canto das?. Dame moito do del porque e moi bon home. Teño unha amiga que vive na Terra Cha, xa cha presentarei. Ese home vivia so no monte e durmia so un carballo. El queria gañar mais cartos, mais por mor da crise dixeronlle que non  lle podían aumentar o soldo. O xogador do Friol deronlle unha patada e estiveron a punto de romperlle un pe. Ai ven o paspan do teu curman; seguro que as tuas irmas non o ven porque ven camiñando ben pegado o valado. A miña nai coceu o sábado e fixome unha bola de mazas, que estaba riquísima, despois de comela fixen unha bola de neve. Eu non vos trouxen nada porque vos tampouco nos trouxesteis nada a nos. Atoparonse varios osos de herbivoros nesa cova de osos. Se non fora por botar o can fora, non me erguia da cadeira. Cando merque cousas, non compre por comprar, xa que nos tempos de hoxe, compre saber ben o que se merca. Subindo polo Atlantico, chegaras o polo norte e descendendo polo Pacifico, chegaras o polo sur. “Finisimo Po Nas As” é unha obra de Xerardo Quintiá. Por por os pes enriba da mesa, castigoume o mestre.

lunes, 12 de diciembre de 2011

LENGUA CASTELLANA (Ortografía)

LA TILDE EN LOS MONOSÍLABOS

      Los monosílabos en general no llevan tilde, sin embargo hay algunos casos en que deben llevarla para distinguir la clase gramatical a que pertenecen y en ese caso se denomina tilde diacrítica. Repasa el cuadro de tu libro de Lengua, pág. 68 y luego pincha sobre estos enlaces para realizar las actividades: enlace 1, enlace 2, enlace 3



sábado, 10 de diciembre de 2011

LINGUA GALEGA (Os verbos I)

OS VERBOS
 Realiza estas actividades no teu procesador de textos:

1.- Marca en vermello as formas verbais deste texto de Manuel Rivas:

    
No soño de onte, o que facía sorrir cando a sirena da ambulancia abría camiño cara a ningures, era que ela patinaba entre plantas e porcelanas, nun salón acristalado, e viña parar aos meus brazos.
    Pola maná, á primeira hora, fora vela ao Hiper. O seu traballo era surtir de cambio ás caixeiras e levar recados polas seccións.
    Para encontrala, só tiña que a agardar na beira da Caixa Central. E alí chegou ela, patinando con graza polo corredor encerado. Deu medio xiro para frear, e a longa cabeleira morena ondeou ao compás da saia plisada vermella do uniforme.
- ¿Que fas por aquí tan cedo, Tino?
- Nada. -Fíxenme o despistado-. Veño por comida para a Perla.
    Ela sempre lle facía carantoñas á cadela. Escuso dicir que eu o tiña todo moi estudado. O paseo nocturno de Perla estaba rigorosamente sometido ao horario de chegada de Lola.

    Eran os minutos máis preciosos do día, alí, no portal do bloque Tulipáns, barrio das Flores, os dous facéndolle carantoñas a Perla. (...)

2.- Agora escribe o infinitivo dos verbos que señalaches:

3.- Nas seguintes formas verbais separa a raíz e a desinencia:

VERBO

RAÍZ

DESINENCIA
BAILABADES
BAIL
ABADES
BAILARÍA
SUBIRÁS
DECIDICHES
PERDÍN
PARTICIPAS
ESTAMOS
CONVERTAN

4.- Escribe o verbo no infinitivo, xerundio e participio que lle corresponde a cada definición:

Escapar correndo dun sitio....
Descansar cos ollos pechados....
Saír do ventre da naí...
Deixar de vivir....
Ter medo de algo....
Desplazarse dun lugar a outro....
Subir a un avión ou a un barco...
Aplicar unha vacina....

Expresarse oralmente....
Expresarse por escrito...

5.- O texto, que liches, pertenece a unha novela de Manolo Rivas:"Que me queres amor?", que é un dos máis coñecidos escritores galegos da actualidade. Pica sobre esta ligazón e infórmate sobre a súa vida e obras


jueves, 8 de diciembre de 2011

LENGUA CASTELLANA (Gramática)

EL VERBO
EL VERBO es una palabra que indica acción o estado; es decir expresa lo que hacen o como están los sustantivos: El pastor caminaba despacio. El pastor descansa tanquilamente. Los verbos varían en cuanto al número (singular y plural), en cuanto a la persona (1ª, 2ª y 3ª), en cuanto al tiempo (presente, pasado o futuro), en cuanto al modo, a través del cual se expresa la actitud del hablante ( indicativo, subjuntivo, imperativo). En los verbos hay que distinguir dos partes: raíz y desinencia. La raíz es la parte del verbo que  transmite el significado y la desinencia indica el nº, la persona, el tiempo y el modo. Para separarlas acudimos al infinitivo, sacamos las terminaciones ar, er, ir y el resto es la raíz, cantábamos: raíz; cant, desinencia ábamos. Existen formas personales y no personales, las no personales son el infinitivo, el gerundio y el participio. Realiza las siguientes actividades: EL VERBO Y SUS VARIANTES , EL VERBO: NÚMERO Y PERSONA, RAIZ Y DESINENCIAS

domingo, 4 de diciembre de 2011

LAS FRACCIONES III (Operaciones con fracciones)

OPERACIONES CON FRACCIONES

Con los números fraccionarios se pueden realizar las mismas operaciones que con los otros números que ya conoces, es decir se pueden sumar, restar, multiplicar y dividir. Vamos a ver cómo:

SUMA Y RESTA DE FRACCIONES.- Al sumar y restar fracciones, tenemos que tener en cuentas dos situaciones:
 1.- Que las fracciones tengan el mismo denominador.En ese caso se suman o se restan los numeradores  y por denominador se pone el mismo: 3/4 + 5/4 = 8/4; 6/3 - 2/3 = 4/3 . Realiza estos EJERCICIOS para practicar.
  2.- Que las freacciones tengan el denominador distinto. En  ese caso, primero se reducen a un común denominador y luego se procede de la misma forma que en el caso anterior: 4/3 + 3/6, primero reducimos a un común denominador: mcm de 3 y 6 = 6;
8/6 + 3/6 = 11/6 .

MULTIPLICACIÓN Y DIVISION DE FRACCIONES.- Para realizar estas operaciones es indiferente que las fracciones tengan o no el mismo denominador. Para multiplicar, se multiplican los numeradores y ese producto es el numerador y se hace lo mosmo con los denominadores y el nuevo producto es el denominador: 4/5 X 3/8 = 12/ 40. Para dividir, se multiplican en cruz, es decir el numerador de la 1ª fracción por el denominador de la 2ª y ese es el numerador y luego el numerador de la 2ª por el denominador de la 1ª y ese producto será el denominador: 3/5 : 4/6 = 18/20. Pincha sobre este enlace parac practicar. Ahora vamos a hacer un repaso general de las fracciones: REPASO GENERAL

LINGUA GALEGA (comprensión lectora)

   Despois de ler atentamente o texto "BERTA E OS TRES DESEXOS" do teu libro de Lingua Galega páxs.  62-63. Realiza as seguintes actividades no teu procesador de textos:

1.- Quenes son os protagonistas desta lectura?
2.- Como  era a fada?
3.- Escribe os catro nomes propios que aparecen no texto e explica que é cada un?
4.- En que dous sitios transcorre a historia?
5.- Que lle ofreceu a fada a Berta?
6.- Por que non lle concedeu a fada o desexo de convertir á súa irmá nuha lesma?
7.- Que quere decir a fada coa expresión "iso ata facendo o pino"
8.- Cales foron os tres desexos que lle pidiu Berta a fada?  
      PRIMEIRO DESEXO:
     SEGUNDO DESEXO:
     TERCEIRO DESEXO:
9.- Que pasou na escola o día que Berta estivo enferma.
10.- Que che parece dos desexos que pediu Berta?.
11.- Que desexos pedirías ti se atoparas na mesma situación?
12.- De que clase é  este texto e por que?.
13.- Resume brevemente o contido da lectura.

LENGUA CASTELLANA (comprensión de textos)

  Lee el texto de tu libro de Lengua Castellana NOSTALGIA  y luego realiza estas actividades en tu procesador de textos:

1.- VOCABULARIO.
1.1.- Con la axuda del diccionario pero utilizando vocabulario propio explica el significado de esta palabras del texto:

a) Nostalgia:
b) Internado:
c) Hermanastra:
d) Alegar:
e) Infección:

1.2.- Haz lo mismo con estas expresiones que también aparecen en la lectura.

a) Me puse a tramar un ardid:
b) Solté un alarido:
c) La vi titubear:
d) El médico repitió los mismos tanteos:
e) Asentí  compungido:
f ) Cuanto antes aprendas a lidiar con la vida:

2.- COMPRENSIÓN DEL TEXTO.

2.1.- ¿Quién  es el protagonista de esta historia y qué le ocurría?
2.2.- ¿Qué enfermedad se inventó y por qué lo hizo?
2.3.- Pincha sobre este enlace apendicitis y explica brevemente en qué consiste esa enfermedad.
2.4.- El protagonista conocía uno de  los síntomas de esta enfermedad y por eso logró engañar a la celadora y al médico del colegio.¿En qué consiste dicho síntoma?.
2.5.- ¿Como supo el Dr. Dunbar que el niño fingía apendicitis?
2.6.- Resume brevemente el contenido de la narración.

3.- CREACIÓN LITERARIA:
Los internados solían ser grandes caserones en los que residían y estudiaban niños y jóvenes lejos de sus familias,  sometidos a una dura disciplina. Imagínate el internado de la lectura  y descríbelo

lunes, 21 de noviembre de 2011

MATEMÁTICAS (Las fracciones II)

Vamos a seguir trabajando con fracciones. Ya conoces el concepto de fracción y también sabes lo que son fracciones equivalentes. RECUERDA que  dos fracciones son equivalentes cuando al multiplicar  el numerador de la 1ª por el denominador de la segunda, el producto es igual que si multiplicamos el numerador de la 2ª por el denominador de la 1ª: 2/4 es quivalente a 8/16 porque 2X16 = 4 X8. Realiza los ejercicios de este enlace.También sabes comparar fracciones de igual numerador o de igual denominador. RECUERDA que a igual denominador, es mayor la que tiene mayor numerador 6/4>3/4; a igual numerador, mayor la que tiene menor denominador: 6/3> 6/5.

 
REDUCIR FRACCIONES A UN COMÚN DENOMINADOR
Para  comparar fracciones de diferente numerador y denominador, así como para sumarlas y restarlas, tenemos que reducirlas a un común denominador, es decir convertirlas en fracciones equivalentes que tengan el mismo denominador. Existen dos métodos, el llamado de productos cruzados, que consiste en multiplicar el numerador de la 1ª fracción por el denominador de la 2ª y eso es el primer numerador, luego multiplicamos el numerador de la 2ª por el denominador de la 1ª y ese será el 2º numerador. Por denominador se pone el producto de los denominadores:  3/7 y 5/8 = 3X8/7X8 = 24/56 y 5X7/7X8 = 35/78. Practica este método pinchando sobre este otro enlace

  Otro método es el llamado del mcm que consiste en calcular el mcm de los denominadores y ese es el denominador y como numerador se pone el resultado de dividir  el mcm entre el denominador de la fracción existente y  el cociente obtenido, multiplicarlo por el numerador: 2/3, 4/6, 3/2. El mcm de 3, 6 y 2 es 6, por lo tanto ese es el denominador de todos la nuevas fracciones. Para calcular los numeradores, dividimos el mcm (6) entre el 1º denominador (6:3=2), ese cociente (2) lo multiplicamos por el primer numerador (2X2= 4) y es el primer numerador 4/6, procedemos de igual modo con la 2ª fracciones, (6:6=1), (1X4=4) , 4/6 y ahora con al tercera (6:2=3), (3X2=6) , (6/6) , por tanto las fracciones resultantes son: 4/6, 4/6, 6/6. Practica este métdo realizando LOS EJERCICIOS siguientes

CALCULAR LA FRACCIÓN DE UN NÚMERO

Para calcular la fracción de un número seguimos los siguientes pasos: 1º dividimos el número entre el denominador y ese cociente lo multiplicamos por el numerador. 3/4 de 20 = (20:4) X 3= 5 X 3 = 15 Vamos a practicar. Pincha AQUÍ


NÚMEROS MIXTOS
Un número mixto es aquel que tiene parte entera y parte fraccionaria: 3 1/4. Cualquier fracción que sea mayor que la unidad, es decir que el numerador sea mayor que el denominador,  puede ser convertida en un número mixto: 8/3 =2 2/3.  Para convertir un número mixto en fracción, multiplicamos la parte entera por denominador, le sumamos el numerador y por denominador ponemos el mismo: 4 3/5= 4 X 5 + 3/ 5= 23/5